Tabela de conteúdos
1. É difícil escrever em espanhol?
2. Por que é importante aprender a escrever em espanhol?
3. Que regras devo seguir para escrever em espanhol?
4. Que técnicas a Lengalia recomenda para escrever em espanhol?
5. Que recursos a Lengalia me oferece para escrever em espanhol?
6. Que dicas vão me ajudar a escrever em espanhol?
Na verdade, ao contrário da crença popular, a maioria dos estudantes acha que aprender a escrever em espanhol não é tão complicado quanto eles pensavam. Como no inglês ou no português, há muitas variedades ou registros de espanhol, desde o estilo muito formal dos documentos oficiais até o idioma usado nos blogs da internet. Por exemplo:
- Espanhol padrão. Este é o espanhol que você encontrará na mídia e na maioria dos veículos impressos. Com as devidas exceções, as palavras, exemplos e expressões idiomáticas nos dicionários pertencem ao espanhol padrão, cujo nível de linguagem é apropriado para a maioria das situações, sejam elas escritas ou faladas. É aconselhável que no início os estudantes procurem simplicidade e direcionamento na maneira como escrevem em espanhol.
- Linguagem formal e literária. Assim como em inglês, o espanhol formal é um subconjunto relativamente restrito do idioma, especialmente em áreas específicas como a lei.
- Linguagem coloquial. O espanhol é rico em termos informais e expressões que são usadas em quase todas as áreas da vida cotidiana. O espanhol coloquial não deve ser usado ao escrever ensaios, relatórios, memorandos, etc.
Na hora de escrever em espanhol, é importante estar ciente disso e escolher o nível de linguagem apropriado para o contexto. Como regra geral, o idioma utilizado em ensaios, artigos e relatórios tende a ser mais formal em espanhol do que em inglês. O essencial é garantir que você use uma linguagem que transmita o que você quer dizer da forma mais clara e legível possível. Quando você estiver aprendendo a escrever em espanhol, se você tiver dúvidas sobre ortografia, por exemplo, recomendamos consultar o dicionário.
Quando aprendemos nossa língua materna, seguimos este processo simples: primeiro, aprendemos a ouvir, depois a falar, a ler e, finalmente, a escrever. Portanto, se quisermos aprender uma segunda língua, devemos seguir um processo semelhante. Escrever em espanhol é a última habilidade a ser aprendida porque é indiscutivelmente muito mais complicado do que as outras. No entanto, não é menos importante. Na verdade, todas as habilidades se complementam. Se você gosta de escrever, mas ainda não domina a escrita, não se preocupe. Lembre-se sempre de que a escrita é um processo que você tem que aprender a dominar, mesmo na sua língua nativa.
É como aprender a andar de bicicleta ou dirigir um carro. Não se aprende lendo um manual ou vendo os outros fazerem isso. Aprende-se praticando. Não é necessário se tornar um escritor profissional para ser um bom escritor. Entretanto, se quiser aprender bem espanhol, não deve negligenciar a habilidade de escrever em espanhol.
“A escrita é a pintura da voz”, já dizia Voltaire. No contexto da aquisição de segunda língua, a escrita é definida como colocar palavras no papel. Quanto mais você ler, melhor vai escrever; no entanto, também é possível ter uma boa compreensão de leitura sem poder escrever bem. Embora estas habilidades estejam inter-relacionadas, uma pessoa tem que trabalhar em cada área ou habilidade separadamente.
É normal que os estudantes de espanhol deem mais importância à aquisição de habilidades de escuta ou leitura do que à habilidade de escrita. Entretanto, escrever em espanhol pode ser um grande avanço em seu aprendizado, pois ajuda a consolidar as estruturas gramaticais aprendidas de forma mais consciente e a organizar a expressão de ideias em espanhol. Quando você escreve, você tem tempo para refletir.
Além disso, hoje em dia é impossível evitar escrever. Pense em quantas vezes você já escreveu algo hoje – não há como contornar isso! Se seu objetivo é aprender a língua, você vai ter que aprender a escrever em espanhol. Por outro lado, escrever em espanhol pode oferecer a você muitas vantagens:
- Melhora a fluência. A prática da escrita ajuda você a pensar e falar na língua estrangeira. Conforme você pratica, você poderá formar novos pensamentos na outra língua. Sua capacidade de criar frases completas vai te ajudar na conversa real porque você já aprendeu as regras da gramática.
- É um aprendizado ativo. Falar e escrever são duas habilidades intimamente relacionadas. Ambos forçam você a pensar por si mesmo e usar as palavras que você conhece para criar as frases que você quer escrever em espanhol.
- Isso obriga você a procurar informações. Ao escrever em espanhol, talvez você tenha que procurar palavras que não conhece. Este método ajuda a incorporar rapidamente as palavras que são mais relevantes nesse contexto.
- Ajuda a evitar erros. Quando você tenta falar em uma língua estrangeira enquanto está aprendendo, você não tem muito tempo para se concentrar nos erros que comete porque, caso contrário, o fluxo da conversa vai parar. Ao invés disso, quando você escreve e cria frases, você pode corrigir os erros. Além disso, recomendamos que você mostre o documento que tentou escrever em espanhol ao seu professor ou a alguém que conheça o idioma. Peça-lhe que verifique o que você escreveu e te mostre os erros que cometeu.
- Ajuda a construir um vocabulário. A construção verbal e o novo vocabulário são aprendidos quando se pratica a escrita em uma língua estrangeira. Memorizar verbos e substantivos é bom, mas usá-los suavemente na fala ou na escrita é outra questão. Ao escrever novas palavras em espanhol, o cérebro pode retê-las, o que permite acessá-las mais tarde. Escrever em espanhol também ajuda a entender como integrar as palavras em frases completas.
Cada idioma tem um conjunto particular de regras de escrita. Embora algumas regras pareçam ser quase universais, outras variam de idioma para idioma. Portanto, para aprender a escrever corretamente em espanhol, você precisa conhecer as principais regras de escrita em espanhol:
- Ortografia espanhola. A ortografia espanhola é mais fácil do que a inglesa e relativamente similar à do português, já que normalmente escrevemos e pronunciamos as palavras da mesma maneira, ou seja, cada som corresponde a uma única letra e vice-versa. No entanto, há algumas situações às quais se deve prestar atenção:
• A letra “h” não é pronunciada. Além disso, esta letra muda o som da letra “c” quando estão juntos, como em coche ou noche.
• Há alguns pares de letras que podem ser confusos, como b/v, r/rr, g/j, ll/y, c/k/q e c/s/z.
• O espanhol usa acentos. Se uma palavra é acentuada em espanhol, o acento não pode ser ignorado, pois determina sua pronúncia e às vezes até muda o significado das palavras (dé/de; té/te).
- O uso de maiúsculas em espanhol. Espanhol e inglês, por exemplo, compartilham muitas regras do uso das maiúsculas, mas também têm algumas diferenças. Por exemplo, em espanhol não se escreve com maiúscula os meses, dias da semana, idiomas, nacionalidades, religiões, movimentos sociais e políticos, o pronome yo (a menos que seja a primeira palavra da frase). Em espanhol, a primeira palavra após dois pontos não vai em maiúscula.
- Pontuação em espanhol. Há algumas regras de pontuação em espanhol que não devem ser negligenciadas:
• Em espanhol, tem um ponto de interrogação e um ponto de exclamação antes da palavra, expressão ou oração (¿, ¡). Por exemplo: ¿Dónde está el gato?, ¡Qué buen día hace hoy!
• Em espanhol, são usados os dois pontos no início das cartas (por exemplo, Querido José: ou Hola, Pepe:), ao passo que em inglês se usa uma vírgula (os dois pontos se aplicam somente no caso de cartas formais).
• Os dois últimos itens de uma lista devem ser unidos com uma conjunção como y ou o.
• Em espanhol, é usado um espaço para separar grupos de milhares (por exemplo, 100 000), e uma vírgula é usada como separador decimal (por exemplo, 1,5).
• Em espanhol, as vírgulas, os pontos e outros sinais de pontuação geralmente são deixados fora das aspas. Em inglês, estes sinais de pontuação estão dentro das aspas.
- Estrutura das frases em espanhol. Estrutura refere-se à organização interna de uma linguagem, ou seja, à ordem na qual devemos colocar os elementos em uma frase para torná-la gramaticalmente correta. Tanto o espanhol quanto o inglês ou o português seguem a regra geral: Sujeito + Verbo + Objeto. Mas nem sempre é este o caso.
• Em espanhol, assim como em português, o sujeito pode ser omitido se for um pronome. Isso é possível porque os verbos em espanhol têm um final diferente para cada pessoa gramatical.
• Os adjetivos vão depois do substantivo. Há algumas exceções que mudam o significado, mas, em geral, os adjetivos sempre seguem o substantivo. Por exemplo, una habitación luminosa.
• Substantivos, determinantes e adjetivos têm que concordar em espanhol, ou seja, la chica guapa.
3.1 CARACTERÍSTICAS DO DISCURSO ESCRITO
Além de conhecer corretamente as principais regras para escrever em espanhol, o texto escrito deve ter as seguintes características:
- Adequação. Esta é a propriedade do texto que o faz se adaptar às circunstâncias da situação comunicativa. Ela determina a variedade regional e o registro a ser utilizado. Cumpre o propósito comunicativo estabelecido e respeita as convenções sociais e discursivas do gênero.
- Coerência. Refere-se às relações semânticas estabelecidas entre as partes que compõem um texto para que ele faça sentido e possa ser compreendido pelo leitor. A coerência organiza a estrutura comunicativa de uma certa maneira (introdução, seções, conclusões, etc.). Desta forma, ajuda a construir o significado do texto, assim como a organizá-lo.
- Coesão. Os diferentes elementos do texto são conectados entre si por meio de mecanismos que podem ser de diferentes tipos: repetições, relações semânticas (antonímia e homonímia), links, conectores discursivos, pronomes anafóricos e dêiticos, etc.
3.2 OS DIFERENTES TIPOS DE TEXTOS QUE VOCÊ PODE ESCREVER EM ESPANHOL
Os diferentes tipos de textos que você escreverá em espanhol são mensagens, cartas informais ou formais, e-mails profissionais, seu CV ou até uma solicitação de emprego. Escrever em espanhol cobre todos os tipos de situações, por isso vamos rever brevemente as principais características de cada texto.
3.2.1 Redação de cartas em espanhol
As cartas podem ser formais ou informais. Isso afetará não apenas o corpo do texto, mas também a forma como você a inicia e a termina. Há algumas regras a serem levadas em conta ao escrever uma carta em espanhol:
- Querido/a (Querido/a) é usado somente em cartas informais, enquanto Estimado/a (Prezado/a) é a forma preferida em cartas formais.
- Normalmente, apenas o nome da pessoa para quem você está escrevendo é usado se a carta for informal Querido Luis (Querido Luís), mas señor, señora (senhor, senhora) e um sobrenome se a carta for formal Estimado Sr. Martín (Prezado sr. Martín). Se não soubermos o nome da pessoa a quem estamos nos dirigindo, podemos optar por Estimados señores (Prezados senhores).
- Ao finalizar uma carta, você pode escrever Besos o Abrazos (Beijos ou Abraços) em cartas informais, mas nunca em cartas formais. Use Saludos (Atenciosamente) em cartas semiformais e Cordialmente (Cordialmente) ou Atentamente (Atenciosamente) em cartas formais.
3.2.2 Escrever um e-mail em espanhol
Saber escrever um e-mail em espanhol é uma habilidade que você vai precisar mais cedo ou mais tarde, porque a comunicação por e-mail, especialmente em um ambiente profissional, é algo que fazemos diariamente.
A maioria das regras de redação de cartas também se aplica aqui. Certifique-se de utilizar a abertura e o fechamento adequados no seu e-mail, e que o tom geral e o vocabulário utilizados são apropriados para a situação. Ao escrever um e-mail, especialmente um e-mail formal, você normalmente precisará incluir cinco seções: saudação, introdução, motivo do e-mail, corpo do texto e conclusão.
3.2.3 Escrever uma redação em espanhol
Começar a escrever redações em espanhol é possivelmente uma das tarefas mais difíceis para os estudantes iniciantes. Passar de frases simples a vários parágrafos requer muita prática, mas existem expressões fixas que você pode usar para facilitar este processo. Dependendo do tipo de escrita que você fizer, você precisará cobrir um ou mais dos seguintes pontos:
- Texto opinativo. É muito comum em ensaios, especialmente aqueles incluídos nos exames oficiais de espanhol. Certifique-se de usar expressões que ajudem você a apresentar suas opiniões: en mi opinión (na minha opinião), a mi juicio (a meu ver), desde mi punto de vista (no meu ponto de vista), me parece que (parece-me que), creo que (acredito que), etc.
- Argumentação. Neste tipo de escrita, você deve sustentar suas declarações com argumentos. Tente introduzir palavras e expressões como según (segundo), de acuerdo con (de acordo com), en palabras de (nas palavras de, conforme), etc., e escreva a fonte que você vai citar.
- Conclusão. A conclusão geralmente resume os principais temas do ensaio e responde às perguntas e hipóteses que foram levantadas na introdução. Ao escrever uma conclusão, utilize expressões como: en conclusión (em conclusão), por esta razón (por esse motivo), en definitiva (concluindo, por fim), en resumen (em resumo), etc.
Para escrever em espanhol e cobrir todos os níveis de aprendizagem, é necessário realizar algumas técnicas. A Lengalia recomenda a seguinte abordagem:
- Brainstorming. Antes de começar a escrever em espanhol, organize suas ideias e os tópicos com os quais você quer lidar no texto. Faça um esboço do que você quer expressar. Este é o padrão básico de introdução, corpo e conclusão da escrita que deve estar presente em qualquer texto, não apenas em longos ensaios.
- Pense em espanhol. Assim que você começar a preparar o texto, pense em espanhol o tempo todo. Isso vai te poupar problemas em etapas posteriores de seu progresso na escrita em espanhol.
- Use frases curtas. Frases curtas ajudam a expressar as ideias de forma clara e direta. Frases longas podem levar a erros e o texto se torna confuso para o leitor.
- Use conectores. Esta dica vai ajudar você a escrever em espanhol. Conectores como además (além disso), mientras tanto (nesse meio tempo, neste ínterim, enquanto isso), sin embargo (no entanto), por eso (por isso), por lo tanto (portanto) são palavras que fazem a conversa fluir melhor.
- Verifique a pontuação. Um dos erros mais comuns cometidos quando se escreve em espanhol é esquecer de usar a exclamação inicial e os pontos de interrogação. É normal: estes símbolos nem sequer existem em outros idiomas. Da mesma forma, muitos escritores novatos ignoram o uso de vírgulas... Portanto, é essencial revisar o texto uma vez terminado.
- Procure por expressões idiomáticas. Estas são estruturas, frases e expressões usadas em espanhol que são específicas para cada tipo de texto a ser escrito. A busca deste tipo de expressões idiomáticas amplamente utilizadas e específicas para o tipo de texto torna a escrita mais adequada.
- Use expressões equivalentes. Usar equivalentes é um sinal de que você já é um estudante avançado do idioma (por exemplo, sin embargo em vez de no obstante ou lograr em vez de conseguir). Mostra que você tem um vocabulário amplo e que sabe como expressar suas ideias de distintas maneiras em espanhol, enriquecendo o texto.
Os cursos da Lengalia vão ajudar você a melhorar em todas as áreas do idioma, sempre dependendo do seu nível. Temos cursos para iniciantes desde um nível muito básico (A1) até um nível avançado (C2). A complexidade é baseada nos critérios definidos no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR.
Todos os cursos seguem nosso método para aprender espanhol baseado em rotas de aprendizagem, que enfatizam a aquisição de uma base sólida no idioma, aumentando assim a confiança do estudante. Nos diferentes cursos de gramática de espanhol e curso de pronúncia espanhola, você poderá praticar a escrita graças aos muitos e variados exercícios.
Nos cursos profissionais, oferecemos exercícios para aprender a escrever cartas ou correios em situações profissionais. Também oferecemos exercícios para aprender a usar a grafia correta dos sotaques.
E com o nosso treinador de vocabulário de espanhol, você pode aprender milhares de novas palavras. Um vocabulário rico fará seu texto brilhar. Pense nas regras gramaticais como o esqueleto da sua escrita e no vocabulário, como os músculos.
Para concluir, gostaríamos de apresentar algumas dicas úteis que vão ajudar você a escrever em espanhol e a melhorar a cada dia. Com prática e perseverança, dentro de alguns meses você notará uma grande melhoria em seu aprendizado.
- Leia o máximo que puder. A melhor maneira de escrever cada vez melhor em espanhol é ler em espanhol. Quando você lê em espanhol, seu cérebro absorve palavras, frases, estruturas, expressões idiomáticas e até mesmo conjugações. Acostume-se a ler sobre diferentes tópicos e tipos de textos.
- Pratique diariamente. Comece a incorporar a escrita em sua prática diária em espanhol. Há muitos tipos de textos para escrever em espanhol: você pode facilmente incorporá-los à sua vida diária.
- Encontre um parceiro de redação. Encontre um parceiro de intercâmbio de idiomas com quem você possa ter conversas orais e escritas, pois esta é uma ótima maneira de levar seu progresso para o próximo nível. Escreva-lhe uma mensagem em espanhol através do WhatsApp, por e-mails, etc.
- Escreva um diário. Esta é uma forma de escrever em espanhol e levar algum tempo para pensar em espanhol todos os dias. Deixe as ideias fluírem em espanhol. Dessa forma, quando você tiver que escrever um texto mais importante, as palavras virão mais facilmente.
- Escreva sobre um tema que te interesse. Assim como no jornalismo, é mais fácil escrever sobre algo que te interessa. Isso vai colocar mais entusiasmo em todo o exercício.
- Escreva à mão. As pesquisas mostram que escrever à mão tem enormes benefícios para o cérebro e para nosso processo de aprendizagem.
- Peça para outra pessoa revisar o que você fez. Embora seja uma prática importante escrever o máximo possível, não faz sentido cometer erros e não saber sobre isso. Portanto, tão importante quanto escrever em espanhol é ter alguém que possa revisar e corrigir seu trabalho.
Lembre-se de que quanto mais você escrever, mais facilmente as palavras começarão a fluir. Como diz o ditado, La práctica hace el maestro (A prática faz a perfeição). Para elaborar corretamente sentenças por conta própria, você tem que sair de sua zona de conforto. Fazer isso exigirá algum esforço, mas você tem que entender que usar o idioma que você está aprendendo é a melhor parte de sua jornada de aquisição do idioma.