Aprender español

¿Está pensando aprender español?

El español es actualmente uno de los idiomas más populares que se desea aprender, con unos 22 millones de estudiantes en todo el mundo, según los últimos datos publicados por el Instituto Cervantes. Sin lugar a dudas, aprender español tiene muchas ventajas que lo convierten en una de las opciones más atractivas, entre los diferentes idiomas a aprender.

Sin embargo, para aquellos que necesiten un poco más de convencimiento, presentamos a continuación un análisis de los diferentes factores a considerar antes de tomar la decisión de, quizás, empezar hoy mismo a aprender español gratis.

1. El origen del idioma español

Según la Real Academia Española, (RAE), la palabra «español» procede del provenzal «espaignol», y este del latín medieval «Hispaniolus», que significa «de Hispania» (España). El español, como el francés, el italiano, el rumano y el portugués, son lenguas romances, es decir, procedentes del latín.

Hasta el siglo II a.C., la Península Ibérica estuvo ocupada por otros pueblos: fenicios, griegos y cartagineses, etc. con sus diferentes lenguas y culturas. La conquista y colonización romana de Hispania (desde el 218 a. C.) originó la pérdida de las lenguas prerromanas y su sustitución por el latín vulgar: el latín «hablado», que usaba el pueblo, soldados y comerciantes.

El castellano es el resultado de la evolución que experimentó el latín vulgar en la región de Castilla. Con la ocupación musulmana de la Península Ibérica, se incorporaron unos 4000 vocablos de origen árabe y se terminó formando la lengua española estandarizada en el siglo XI.

En 1492 Antonio de Nebrija publicó su obra Gramática de la lengua castellana, la primera gramática de la lengua castellana. Con ella empezaría la etapa de consolidación del castellano. Posteriormente, el español se difundió por algunas ciudades de la costa norteafricana y las islas Canarias. De ahí, dio el salto a América, después Filipinas y, siglos más tarde, al Sáhara Occidental y Guinea Ecuatorial.

«Español» o «castellano»
Actualmente la RAE prefiere el uso del término «español» en lugar del término «castellano», a pesar de considerar válidos ambos para referirse al nombre oficial del idioma.

2. ¿Por qué es importante aprender español?

Unos 580 millones de personas hablan actualmente español en el mundo, el 7,6% de la población mundial, lo que convierte al español en la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes y la tercera lengua más utilizada en Internet, después del inglés y del chino.

La lengua española es la lengua oficial de 20 países.
La lengua española es la más estudiada en el mundo entero, después del inglés. Lo estudian unos 20 millones de personas en 110 países.

Las razones más importantes para aprender español
Existen numerosas razones que pueden convencer a cualquiera para comenzar a estudiar este idoma tan popular. Los hechos más llamativos sobre la lengua española son:

El español, un idioma universal en expansión
En la actualidad, el número de estudiantes de español se está expandiendo considerablemente por todo el mundo. Una de las razones por las que la lengua española se ha hecho hueco en el ámbito de la enseñanza de segundas lenguas es debido a su creciente importancia en la comunicación debido a la globalización.
- es el idioma oficial de 21 países;
- es el tercer idioma más hablado del mundo después del chino mandarín y del inglés;
- es la segunda lengua nativa más hablada del mundo después del chino mandarín; y
- es el segundo idioma más usado para la comunicación en general.

Beneficios personales del aprendizaje del español
Además de la importancia del español a escala mundial, también hay razones más "personales"; son aquellas que tienen relación con nuestro desarrollo personal como seres humanos. Cuando estudiamos un idoma extranjero y conseguimos conocer cómo funciona, también estamos conociendo las diferentes características culturales que rodean a sus hablantes nativos. Esto es, definitivamente, un proceso muy enriquecedor que nos permite entender las culturas y las sociedades que están a nuestro alrededor.

El proceso de aprendizaje del español
En cuanto a las dificultades que se encuentran en el proceso de aprendizaje, se ven reducidades en el aprendizaje del idioma español. De hecho, una de las razones por las que este idioma es tan popular es debido a la facilidad de aprendizaje de su fonética. Además, debido a que es un idoma romance, comparte muchos rasgos gramaticales y léxicos con otros idomas romances como el francés, el italiano o el portugués, por ejemplo. Esos rasgos comunes pueden ser de gran ayuda a la hora de aprender cualquiera de los otros idomas de forma fácil y lógica.

La importancia del español en EE.UU.
Si consigues tener un buen nivel en este idioma, serás capaz de comunicarte con casi 500 millones de personas en todo el mundo. Además, tendrás a tu alcance más oportunidades de empleo, especialmente en EE.UU., donde existe una preferencia hacia aquellos que tienen fluidez tanto en inglés como en español. Esto también tiene que ver con el hecho de que 30 milliones de la población de EE.UU. son hispanos, lo que significa que los consumidores hispanos en este país están creciendo de forma masiva, y este número aumenta con los años.

El español en Europa
Llegados a este punto, es esencial mencionar que el español es también uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea y es hablado por un gran número de personas en muchos países europeos como Francia, Alemania, Suiza y también en el Reino Unido. Se ha convertido rápidamente en la segunda opción como segundo idioma en colegios y universidades, después del inglés.

El español en Latinoamérica
Finalmente, pero no menos importante, es el hecho de que el español es el idoma nativo de la mayoría de los habitantes de Latinoamérica (excepto de Brasil), que suman un total de 19 países. Si hablas español como lengua extranjera, será más fácil para ti descubrir cada rincón de estos países y sus impresionantes y únicas características geográficas. También te será de gran ayuda en tus viajes a España y te permitirá aprovechar al máximo su valor cultural y natural.

3. ¿Es fácil o difícil aprender español?

En este apartado vamos a analizar si es fácil o difícil aprender español para quienes desean aprender español como segunda lengua. Y la respuesta a la pregunta es que parece que así es, pero hay varios factores a considerar. Por supuesto que es posible encontrar aspectos complejos como el vocabulario usado en jerga (lenguaje particular y familiar que utilizan entre sí los integrantes de un cierto grupo social) y algunos otros aspectos gramaticales, pero aún así, aprender español es mucho más fácil que aprender otros idiomas por factores que a continuación explicamos.

FACTORES QUE INFLUYEN EN QUE EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL SEA FÁCIL

3.1 El origen común de las lenguas romances

Las lenguas romances (español, francés, italiano, portugués, etc) son aquellas lenguas que tiene su origen histórico en el latín vulgar. Al tener una lengua madre común, las diferentes lenguas romances tienen muchas similitudes y parecidos entre ellas y comparten una serie de rasgos característicos que facilitan su comprensión y aprendizaje como lengua extranjera, debido a esta base lingüística común.
 
Las lenguas romances son lenguas mutuamente inteligibles, es decir, sus hablantes pueden entenderse entre sí, ya sea en su forma escrita o en la hablada, sin necesidad de tener estudios o conocimientos especiales de las otras lenguas. Asimismo, las lenguas romances tienen una gran similitud léxica, que se expresa en un porcentaje de hasta el 75%, por lo que aprender español resultará más fácil.
 
 A continuación vamos a señalar algunas de las características que comparten todas o la mayoría de las lenguas romances:
- El orden sintáctico más frecuente es SVO (sujeto + verbo + objeto)
- Las formas verbales se organizan y clasifican según la persona, el número, el tiempo, el modo, el aspecto y la voz.
- Los sustantivos concuerdan gramaticalmente en cuanto al género y el número con el adjetivo correspondiente.

3.2 Ya conoce muchas palabras gracias a los «cognados» o «cognados perfectos»

¿Qué es un cognado? Un cognado es una palabra que existe en dos idiomas, compartiendo una misma raíz morfológica y un mismo significado.
Cuando empiece a aprender español, se dará cuenta de que hay muchas palabras que son casi o exactamente iguales en ambos idiomas. Son los llamados «cognados perfectos». Por ejemplo el inglés y el español comparten muchas de estas palabras, posiblemente más de 500. Algunos ejemplos: auto, agenda, bar, café, cereal, chocolate, etc. Lo mismo sucede con otras lenguas como el alemán, francés, italiano, etc.

No obstante, debemos decir que también existen, pero en una cantidad mucho menor, los llamados «falsos amigos» (palabras que guardan cierta similitud con un término en español, pero cuyo significado no tiene nada que ver con el de la palabra española a la que se parecen). Un ejemplo es «actually», eterno causante de problemas, que tiende a ser traducido como «actualmente», cuando su verdadero significado es «en realidad» o «de hecho».
Sin embargo la mayoría de los términos son realmente «verdaderos amigos», o «cognados perfectos».

3.3 La estructura de las frases

Como ya hemos indicado anteriormente, las lenguas romances tienen una estructura sintáctica muy similar (sujeto + verbo + objeto).
El español y el inglés tienen estructuras muy parecidas a la hora de formar frases, lo que supone que la mitad de nuestro problema ya está resuelto. Exepto con algunas diferencias (en el orden de colocación de los adjetivos es diferente, por ejemplo: un coche bonito – a nice car), tanto el español como el inglés utilizan la siguiente estructura oracional:

Sujeto + Verbo + Complemento:  Yo  voy  a la playa.

3.4 El español se pronuncia como se escribe

Es algo que se dice del español: supuestamente, basta con mirar cómo se escribe una palabra para saber cómo se pronuncia. Por ello se puede considerar aprender español como aprender una lengua "sin sorpresas", cosa que no sucede con otros idiomas donde no existe una correlación entre la expresión oral y la escritura.

Cada una de las 5 vocales en español [a], [e], [i], [o] y [u] tiene una sola pronunciación /a/, /e/, /i/, /o/ y /u/.  Todas las vocales se pronuncian tal y como uno piensa. Y aunque una misma consonante puede ser pronunciada de forma diferente, existen reglas muy específicas para saber su pronunciación, dependiendo dónde esté situada esta letra en la palabra o qué letras la sigan. Por ejemplo:

C + e > [θe] cerveza
C + a > [ka] casa.

No hay letras mudas (excepto la «h»), ni cambios en la pronunciación, ni sorpresas.

3.5 El español se escribe «casi» como se habla

Una de las mayores ventajas al aprender español es que se escribe «casi» exactamente como se habla. El español es un idioma «fónico», lo que quiere decir que las reglas de ortografía están muy cerca de las reglas de pronunciación. El español se escribe tal y como suena y viceversa.

3.6 La entonación

Todas las palabras tienen una «sílaba tónica», es decir la sílaba dentro de la palabra que se pronuncia más fuerte. Por ejemplo, en la palabra «casa» el acento (la mayor intensidad con la que pronunciamos una sílaba dentro de  una palabra) recae en la penúltima sílaba «ca».

Si el español suena como suena, es porque es una lengua compuesta mayoritariamente por palabras llanas (80%, es decir la sílba tónica es la penúltima sílaba, por ejemplo «casa»). El resto de palabras se reparten entre las agudas (17%, la sílaba pronunciada con mayor intensidad es la última, por ejemplo «comer») y las esdrújulas (3%, la sílaba pronunciada con mayor intensidad es la antepenúltima, por ejemplo «auténtico»).

Esa gran cantidad de palabras llanas dota al idioma español de una sonoridad especial que permite distinguirlo de otros, incluso cuando el oyente no habla español o cuando el que lo habla no acaba de entender toda la conversación. Sin embargo, todavía los investigadores no acaban de explicarse esta curiosa particularidad del español. Una de las teorías más extendidas entre los expertos es la que afirma que la proliferación de palabras llanas se produjo en la edad media cuando se pasó del latín al español.

Nosotros vamos a la playa en verano.

Todas las palabras tienen acento, pero no todas llevan acento gráfico o tilde. No debmos confundir el concepto de «acento» con el de «tilde». ¿Cuál es su diferencia? Pues bien, como hemos señalado anteriormente, el acento es la mayor intensidad con la que pronunciamos una sílaba dentro de una palabra. Sin embargo, la tilde es el signo gráfico ( ´ ) que ponemos solo en algunas palabras para indicar graficamente cuál es la sílaba que lleva el acento. Las reglas generales de acentuación gráfica determinan qué palabras deben llevar o no una tilde.

3.7 El género y número

Una de las primeras cosas que aprenderá de la lengua española es que los sustantivos, adjetivos y verbos tienen que concordar en género y número - otra particularidad de las lenguas romances.

La casa es blanca. (femenino y singular)
Las casas son blancas. (femenino y plural)

El perrro es negro. (masculino y singular)
Los perros son negros. (masculino y plural)

Como regla general (con algunas excepciones naturalmente), podemos decir que las palabras que acaban en «-o» son masculinas. Y las palabras que terminan en «-a» son femeninas. Asimismo, el plural se forma añadiendo una «-s» o una «-es» al final de la palabra. En este sentido, es más fácil distinguir el género y número de las palabras que en otras otras lenguas.

3.8 Tiempos verbales

Aprender un verbo en español implica mucho más que aprender una sola palabra. Los verbos en español se conjugan por persona y número, lo que significa que tendrá que memorizar seis terminaciones diferentes para cada tiempo verbal que aprenda. Además, las conjugaciones pueden ser diferentes dependiendo de si el verbo termina en -ar, -er o -ir. Y aún más, los tiempos verbales (por ejemplo, pasado, presente, futuro) se conjugan de forma diferente. No es de extrañar que el aprendizaje de las conjugaciones sea una de las mayores dificultades para los estudiantes de español.

Aunque la conjugación y uso de los verbos en español es más compleja que en inglés por ejemplo, puede empezar a comunicarse conociendo solamente la forma verbal en presente. Los oyentes podrían estar confundidos si habla en presente sobre el pasado o el futuro, pero el contexto ayuda a comprender sin mucha dificultad.

Puede resultarle muy provechoso en un principio si conoce estas 3 palabras básicas, hoy, ayer y mañana, con las que que podría construir frases muy útiles para comenzar a comunicarse en presente, pasado y futuro. Por ejemplo:
en presente: Hoy como tortilla,
en pasado: Ayer como tortilla,
en futuro: Mañana como tortilla.

Naturalmente son incorrectas gramaticalmente, pero le pueden ayudar mucho a ser comprendido por su compañero de conversación. Mientras tanto, puede seguir aprendiendo las conjugaciones en otros tiempos verbales, empezando con una forma básica del pasado (p. ej. el pret. perfecto compuesto, he comido) y una forma básica en el futuro (ir a + infinitivo: voy a comer).

3.9 El subjuntivo

Otro de los puntos a considerar a la hora de aprender español es el subjuntivo. El subjuntivo en español es un modo, y no un tiempo verbal porque nada tiene que ver con un «aspecto temporal». Más bien transmite una sensación de irrealidad, inseguridad, condicionalidad, etc. Aunque los hablantes de otras lenguas suelen tener muchos problemas al principio con el subjuntivo, la experiencia demuestra que con la práctica y el tiempo, no es tan difícil.

No obstante, el subjuntivo en español se utiliza para una variedad mucho más amplia de propósitos que en inglés, por ejemplo. Los 3 errores más comunes que cometen los estudiantes que empiezan a aprender el subjuntivo en español son:
- No saben cómo conjugar correctamente el verbo
- Usan el indicativo en lugar del subjuntivo
- No saben cuándo usar el subjuntivo

Merece la pena recordar que la mayoría de las frases que necesitan un subjuntivo en español siguen teniendo «sentido» incluso si se utliza de forma errónea el verbo en indicativo. Los hispanohablantes entenderán lo que está tratando de decir. Así que no se estrese demasiado si no domina el subjuntivo desde un principio.

Frase correcta en subjuntivo: Es posible que venga mañana.
Frase incorrecta y habitual para los estudiantes en indicativo: Es posible que viene (o vendrá) mañana.

3.10 Verbos «ser» y «estar»

El español tiene dos palabras para expresar "to be" en inglés (fenómeno que también sucede en muchas otras lenguas). Como regla general (hay más reglas y con excepciones naturalmente) podemos decir:
- Utilizamos el verbos «ser» para expresar algo que es «siempre así».
Ana es una persona simpática. [Siempre, es su carácter.]

- Utilizamos el verbos «estar» para expresar algo que «no es siempre así».
Ana está ahora simpática. [A veces, quizás su suegra está ahora en casa.]

Un concepto un poco difícil al principio y de hecho, pero esto no le impedirá llegar a dominarlo de una forma paulatina, con ejercicios y práctica. Tampoco impedirá que la gente le entienda cuando lo use de forma incorrecta.

3.11 Por y para

El español tiene dos palabras para la palabra „for“ en inglés «por» y «para» (fenómeno que también sucede en otras lenguas). También en este caso, leerá la explicación gramatical y posiblemente no la entenderá, pero paso a paso y con la suficiente práctica y uso la irá asimilando. El hecho de equivocarse en este aspecto, tampoco impedirá que la gente le entienda perfectamente.

Esto es para ti.
Muchas gracias por todo.

3.12 El español tiene interesantes peculiaridades

Es posiblemente la única lengua que tiene signos de exclamación e interrogación, uno al pricipio y al revés (¡, ¿), y otro al final (!, ?). Ellos nos permiten saber cuándo comienza la exclamación o pregunta. En cualquier caso, es una pequeña anécdota de la lengua española.

¿Qué hora es?

3.13 Es fácil estar expuesto al español

Otro factor por el que puede ser fácil aprender español como segunda lengua, especialmente los estadounidenses, es debido a su prevalencia en la vida cotidiana. A diferencia de otros idiomas, como el rumano o finlandés, los estudiantes de español pueden encontrar muchos recursos para estudiar y personas con quienes conversar sin tener que buscar mucho.

Estar expuesto al español es muy fácil, y le sorprenderá lo mucho que puede aprender prestando atención a cómo se usa la lengua. Cuanto más se exponga a la lengua, y cuanto más la vaya desglosando, más empezará a encajar todo.

3.14 Aprender español es fácil, pero ¡olvidarlo es también fácil!

Posiblemente ya esté dando gritos de alegría con la idea de querer aprender español rápidamente. Y es cierto, que algunos métodos ofrecen aprender español en algunas semanas o incluso en 30 días. Basándonos en nuestra experiencia, con estos métodos no se consigue un aprendizaje sostenible a largo plazo, y si no se estudia y utiliza con regularidad, se perderá tan rápido como se ha aprendido.

Esto es un hecho que hemos venido experimentado a lo largo de nuestra trayectoria profesional, con muchos estudiantes que a pesar de haber estudiando estudiado español en la escuela o universidad unos años antes, vinieron a nuestras clases y lo habían olvidado prácticamente todo, quedando en su memoria solo algunas pocas palabras o frases sueltas. Tuvimos que volver a aprender español prácticamente desde el principio.

3.15 Céntrese en la regla 80/20

El Principio de Pareto, también conocido como la regla de 80/20, explica que el 20% del esfuerzo es responsable del 80% de los resultados obtenidos. Para obtener el 20% de los resultados restantes, posiblemete necesitaremos un 80% más de esfuerzo.

Estudios lingüísticos dejan claro que conocer las 1000 palabras más frecuentes en español le permitirá comprender hasta un 80% de la conversación. Por ello, fijarse como objetivo aprender este vocabulario de forma duradera con un método adecuado, debería ocupar un lugar preferente en su lista de prioridades.

3.16 Evite la perfección

Si espera a practicar hasta aprender español perfectamente, ¡nunca hablará! La mayoría de los aspectos relacionados con el hecho de querer primero aprender español de forma perfecta impiden que la gente practique desde un principio cometiendo errores.

Si empieza a practicar poco a poco desde un principio, es más probable que aprenda de sus errores y de las personas con quienes se comunica. Aprenderá más rápido siempre que tenga la posibilidad y el tiempo para practicar con una perosna que en el mejor de los casos le quiera corregir también sus errores.

Posiblemente sentirá verrgüenza cuando cometa un error, pero esta experiencia le permitirá recordar ese momento y posiblemte no volverá a cometer ese error.

3.17 En resumidas cuentas, ¿es fácil aprender español?

Para un hablante de inglés, francés, italinao, brasileño, portugués podemos decir un rotundo sí. Para un alemán, suizo o austriaco podemos decir que sí también. Podría decirse que aprender español es más fácil al principio y que los principiantes suelen tener pocas dificultades con su pronunciación y experimentan el sentimiento de realizar una progresión rápida. Más adelante, la gramática española se vuelve un poco más complicada y algunos temas necesitan más dedicación.

Finalmente, podemos concluir diciendo que hay varios factores que hacen que aprender español sea relativamente fácil para usted. Pero esto no significa que no tenga que esforzarse.  Con el método y las herramientas adecuadas, aprender español de forma sostenible y a largo plazo está a su alcance.

4. ¿Cuánto tiempo necesito para aprender español?

Algunas personas aprenden español durante años y se sienten estancados en su proceso de aprendizaje o que no han hecho los progreso esperados. Otras afirman que han aprendido español en un mes utilizando técnicas «creativas». Entonces, ¿qué preguntas nos deberíamos hacer para saber cuánto tiempo vamos a necesitar para aprender español? En nuestra opinión, hay cinco factores a analizar:

4.1 ¿Cuál es su motivación para aprender español?

¿Por qué quiere aprender el español y por qué quiere parender español en este momento? Las razones pueden ser varias, por ejemplo: quiere viajar, trabajar o vivir en un país de habla hispana, tiene familiares que hablan español, siente curiosidad, interés, amor por el idioma o simplemente desea aprenderlo por puro placer.

En todas estas razones hay una cierta motivación. Y para mantener este nivel de motivación debería asegurarse de que no se aburre al aprender español, saliendo de su «zona de confort» y diversificando su forma de aprender. Si se aburre, probablemente sea porque está usando un método que no le funciona o porque le falta variedad de recursos.

Con la motivación, las técnicas de gestión del tiempo y los cursos y recursos adecuados, un estudiante motivado puede alcanzar un nivel intermedio de español en unos meses.

4.2 ¿Cuál es su lengua materna?

Si su lengua materna es muy diferente a una lengua románica o germánica puede ser más complicado aprender español al principio, ¡pero todo es posible!

El Instituto de Lenguas del Servicio Exterior de Estados Unidos (FSI) ha publicado cifras sobre las horas que un hablante nativo de inglés (con un nivel A1, principiante) necesita para conseguir un nivel de «competencia profesional en el trabajo» en diferentes idiomas. Estos datos se basan en 70 años de experiencia enseñando idiomas a diplomáticos estadounidenses.

Según se puede ver en la gráfica, para aprender español se necesitan 24 semanas, unas 600 horas. Es decir, si dedica 3 horas diarias a aprender español, alcanzará la fluidez en unos seis meses. Si reduce su tiempo de aprendizaje a una hora al día, tardaría aproximadamente 1,5 años en aprender español.

Como se pueder ver en la gráfica, el español es uno de los idiomas más accesibles y fáciles de aprender para los hablantes de inglés. La mayor ventaja proviene del grado de similitud del vocabulario, ya que el español y el inglés comparten mucho vocabulario debido a que la mayoría de las palabras son de origen común latino. Y es la adquisición de nuevo vocabulario la parte que más tiempo absorve en el aprendizaje de idiomas.

4.3 ¿Qué recursos piensa utilizar?

La calidad y cantidad de los recursos empleados influirá igualmente en el tiempo que se necesita en aprender español.
Muchos de los mejores cursos de español online ofrecen muchas opciones para ampliar vocabulario, conocimientos de gramática, recursos de pronunciación, comprensión auditiva, etc. Estas pueden ser herramientas increíbles para empezar, para tener una sensación de seguridad y notar progresos, especialmente si le gusta aprender con estructura.

Sin embargo, si su objetivo es hablar español pronto y cómodamente, tendrá que buscar recursos y posibilidades a su alcance donde poder practicarlo, y "redondear" así su aprendizaje.

4.4 ¿Qué habilidades desea desarrollar?

Aprender español puede significar cosas diferentes para cada persona. Si simplemente desea aprender algunas frases sueltas para su próximas vacaciones, y así poder reservar un habitación de hotel, alquilar un coche, pedir en un restaurante, o poder relacionarse casualmente con la comunidad hispanohablante de su barrio por ejemplo, esto no le llevará mucho tiempo.

Pero ojo, este objetivo aislado puede tener una fecha de caducidad a largo plazo, ya que la vida real le puede obligar a enfrentarte al español de una forma «más completa»: puede que tenga que enviar un mensaje de texto a un amigo (escribir en español), leer su respuesta (leer en español), quedar con él para tomar un café y charlar (hablar en español) y entender lo que dice (escuchar en español). Este aprendizaje más completo del español le llevará más tiempo.

4.5 ¿Con qué intensidad está expuesto al español?

¿Va a visitar y pasar algún tiempo en un país hispanohablante? ¿Tiene amigos hispanohablantes con quienes puede hablar y escuchar?
Pocas actividades requieren estar rodeado de otras personas tanto como el aprendizaje de idiomas. Y no hay nada mas efectivo como encontrase en una situación de la vida real en la que es necesario hablar en español. Es posible que al principio sienta timidez, pero si la supera, dará un «gran paso psicológico» en su aprendizaje. La exposición en la vida real actúa como su «test de nivel» que le permite saber dónde están tus lagunas, y le motivará a la vez para volver a su curso de español con una renovada determinación a mejorar.

Si es principiante, recomendamos dedicar primero unos meses a aprender español por su cuenta, y luego, después de haber alcanzado un determinado nivel de autonomía, si puede, márquese el objetivo de ir a un país de habla hispana como recompensa y visitar una escuela de español. En este momento, tendrá ya suficientes conocimientos (pasivos) de español en su cerebro que podrá convertir en sólidas habilidades para hablar. Merece la pena esperar un poco con un viaje de inmersión lingüística hasta que pueda hacer algo más que pedir una cerveza - y ser capaz de mantener una conversación, por pequeña que sea.

La frecuencia con la que use su español tendrá un gran impacto en el tiempo que necesite en aprenderlo. La palabra "use" es la clave aquí.

4.6 ¿Qué nivel de español desea conseguir?

La mayoría de los estudiantes desean llegar a "dominar" el español, pero lo que esto significa cambia mucho de una persona a otra. Para conseguir los objetivos fijados en cada uno de los 6 niveles que ofrecemos y que siguen las pautas que establece el Marco Común Europeo de Referencia (MCER), recomendamos entre 80 y 140 horas de estudio.

A modo de ejemplo, aquí puede ver cuales son los objetivos fijados por el MCER en el nivel A1, lo que significaría que usted:
Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato; cuando puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce y cuando puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

Para un nivel A2:
Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.); cuando sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y cuando sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

En resumen, su actitud es determinate en su progreso de aprendizaje. Su determinación para tener éxito dependerá en gran medida de que pueda imaginarse a sí mismo hablando el idioma con fluidez incluso antes de conseguirlo. Por eso, los estudiantes de idiomas que ya han aprendido otras lenguas, suelen obtener mejores resultados. Ya lo han hecho antes, tienen esa experiencia. Saben que pueden hacerlo y conocen «el» o «su propio» camino.

Entonces, ¿cuánto tiempo necesitará en aprender español?
Finalmente la respuesta depende exclusivamente de usted.

5. ¿Cómo empiezo a aprender español?

Como principiante, lo más importante es salir de la zona de principiantes y aprender lo suficiente para poder empezar a hablar. En base a nuestra experiencia, su orden de prioridades para aprender español debería ser:

1. saber cómo se pronuncia en español,
2. lograr una base de vocabulario,
3. tener una idea básica de gramática.

5.1 Aprender cómo suena y se pronuncia el español

Escuche los sonidos del español y siga las transcripciones para aprender a pronunciar el español escrito. Recuerde que una buena pronunciación empieza por saber escuchar correctamente.
Una de las mayores ventajas al aprender español es que suena «casi siempre» exactamente como se escribe. El español suena tal y como está escrito y viceversa.

5.2 Construir una base sólida de vocabulario

Esto es uno de los pasos iniciales más importantes en el aprendizaje del español. Al construir su vocabulario, debe tener en cuenta tanto el «qué» como el «cómo". Con el «qué» nos referimos al tipo de vocabulario que necesita aprender en cada nivel, y con el «cómo» hacemos alusión al método a seguir para aprender vocabulario en español y que le asegure una retención a largo plazo.

También recomendamos aprender los 108 verbos más comunes, ya que aparecerán una y otra vez a lo largo de su aprendizaje. Le aconsejamos aprender un verbo siempre en contexto con un par de frases útiles desde un perspectiva comunicativa para usted.

A la hora de aprender vocabulario en español, recomendamos usar el siguiente método: usted quiere aprender por ejemplo el verbo «desayunar».  Entonces le aconsejamos que escriba en su entrenador personal de vocabulario una frase sencilla, donde figura el verbo «desayunar» más una «idea» muy próxima a su entorno personal (Yo siempre desayuno cereales. Es decir, lo que usted desayuna, a qué hora desayuna, etc.) Intentamos conectar el verbo «desayunar» con una «idea» muy próxima a su entorno personal. Esto le permitirá una mayor identificación con ese nuevo concepto y acelerará su aprendizaje.

5.3 Aprender algunas reglas básicas de gramática

La gramática es una parte fundamental del idioma y no se puede evitar. Al principio, recomendamos saber un poquito de gramática para ser capaz de ordenar y concondar las palabras aprendidas para formar frases correctas. Incluso después de haber aprendido un aspecto gramatical nuevo, pasará un tiempo antes de poder utilizarlo correctamente. Esto se debe a que tiene lugar un proceso de interiorización que necesita su tiempo antes de poder ser usado correctamente, y posiblemnete después de haberse equivocado varias veces hasta poder utilizarlo correctmanete.

6. ¿Qué dialecto del espanol debería aprender?

Un dialecto es una variación del idioma principal usado de manera local en un área geográfica determinada. Las variedades del español difieren entre sí por multitud de razones, entre ellas destacan:

6.1 Diferencias fonéticas

El «seseo»
La mayoría de hablantes de castellano (España) cuando dicen las palabras «cereza» o «cebolla» pronuncian la /c/ y la /z/ así: [θ] (como la "th" en inglés). Sin embargo, en América Latina por ejemplo se pronuncian como [s]: [seresa] y [sebolla].

El «yeísmo»
Otra diferencia conocida entre el castellano y el español rioplatense, es la pronunciación de las letras «y» y «ll». Mientras que los otros dialectos de español pronuncian estas letras como un vocal (es decir, la «y»  en «yo» suena como una [i], hablantes del español rioplatense la pronuncian con la consonante /ʃ/, que suena como una versión más suave del sonido [ch] en palabras como «chaqueta».

6.2 Diferencias gramaticales

En cuanto a la gramática, la diferencia más remarcable es el «voseo». En España la gente usa los pronombres «tú» (singular, informal), «vosotros» (plural, informal), «usted» (singular, formal) y «ustedes» (plural, formal). Sin embargo, en América Latina, los hablantes usan «vos» y «ustedes».  Esto resulta en una diferencia en la conjugación de los verbos. Es más, en la mayoría de los países latinoamericanos no existe la forma «vosotros».

6.3 Diferencias de vocabulario

En términos de vocabulario se observa una mayor diferencia para expresar un mismo concepto, dependiendo del pais o grupo social. Esto se observa sobre todo para expresar el nombre de frutas y verduras, de ropa, de artículos de uso cotidiano, así como en muchas expresiones coloquiales o insultantes. Por ejemplo, en España decimos «coche», en Argentina y México dicen «carro»; o que una cosa «bonita» en España es una cosa «linda» en México.

6.4 ¿Cuántos dialectos del español hay en España?

En España hay 8 dialectos: Español aragonés, español leonés, español bable, español andaluz, español canario, español extremeño, español murciano y español romaní.

6.5 ¿Cuántos dialectos del español hay en África?

En África hay 5 dialectos: Español ceutí, español melillense, español canario, español saharauí y español ecuatoguineano.

6.6 ¿Cuántos dialectos del español hay en América Latina?

En América Latina hay 26 dialectos: Español amazónico, español andino, español antioqueño (paisa), español camba, español caleño, español cundiboyacense, español llanero, español caribeño, español cubano, español dominicano, español marabino, español panameño, español puertorriqueño, español venezolano, español centroamericano, español chileno, español chilote, español ecuatorial, español mexicano, español paraguayo, español peruano ribereño, español norperuano ribereño, español rioplatense, español santandereano-tachirense, español tolimense (opita) y español yucatec.

6.7 ¿Qué español ofrece Lengalia?

Lengalia ofrece el español o castellano penínsular (europeo), y más concretamente de castilla (neutro).

Antes de decidir si desea aprender o no un determinado dialecto, es necesario aprender los fundamentos de la lengua. Aunque hay notables diferencias entre los dialectos en todo el mundo hispanohablante, esas diferencias no son tan importantes hasta que se convierta en un hablante relativamente avanzado o esté expuesto al español de una determinada región y este sea el principal motivo por el que desea aprender español. A esto habría que añadir, que actualmente no hay muchos sitios web que ofrezcan cursos especializados en cada uno de los diferentes dialectos del español.

Una vez que se encuentre en un nivel intermedio o avanzado, entonces sería el momento correcto para centrarse en un dialecto en particular. En general, el español cubano, puertorriqueño y chileno es conocido por ser bastante difícil. Guatemala, Perú y Ecuador tienen dialectos más neutrales porque para muchos hablantes, el español es su segunda lengua.

Lo más importante que debemos enfatizar como profesores de español, es que no existe un «español bueno» ni un «español malo». Las variaciones dialectales del español simplemente enriquecen el idioma, y nos dan la oportunidad de sentirnos representados lingüística y culturalmente. Recomendamos que no intente aprenderse desde un principio todas las palabras existentes para expresar un concepto, por ejemplo para «autobús» se puede decir: colectivo, chivilla, guagua, buseta, micro, camioneta... o para «cerveza»: cheve, chela, birra, biela, fría, cristal, etc. Piense que el contexto juega un papel muy importante en la comprensión.

Todos los hispanohablantes son capaces de comprenderse entre sí, así que no se preocupe demasiado, ¡será entendido en todos los sitios!

get help